Адрес для входа в РФ: exler.world

Перевод "Клана Сопрано"

20.01.2006 11:23  7470   Комментарии (1)
Последние пять эпизодов первого сезона "Сопрано" на моих дисках переводит, судя по всему, Живов. Переводит отвратительно: половину не понимает, половину от оставшегося перевести не успевает, а остальное переводит через пень-колоду. Я давно такой кошмарной лажи не слышал - еще со времен видеобума. Переводит явно "с лета", в текст вообще не врубается и гонит такую кошмарную отсебятину из серии "лишь бы что-то квакнуть", что вообще говоря, убивать надо за такие переводы. Ну или хотя бы больше не подпускать к микрофону. Редкостное угробище...

Тихо тоскую по переводам Гоблина...
20.01.2006 11:23
Комментарии 1

Еще не все потеряно, Гоблин возвращается к переводам 😄

вот с сайта его относительно свежая цитата: "Сегодня забрался в секретную каморку, что расположена за холстом с нарисованной топкой.
В секретной каморке расположен форпост культуры: секретная звуковая студия гвардейской переводчицкой имени Клима Чугункина артели полный Пэ.

Гвардейская студия пробуждается после годового сна, и сегодня в ней будет приведён в надлежащий вид очередной иностранный шедевр.
Типа следите за новостями."
31.01.06 00:04
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 20
Calella 142
exler.ru 264
авто 439
видео 3931
вино 355
еда 491
ЕС 60
игры 114
ИИ 27
кино 1572
попы 187
СМИ 2728
софт 928
США 120
шоу 6